SHIBUYA

Kawaii.i Campus > FASHION > SHIBUYA 

Spring has come, feeling pink and shiny! What about a casual dress up adding some sweetness with frills and ribbons?

2018.04.09

PRICE: Parka&Skirt Set 7,800JPY, Other items are privately own by the model.

We went to MA*RS in Shinjuku to look for pink items that are perfect for spring. Tomomi Maruyama, a model for MA*RS, will introduce us to some of the coordination. The spindle design setup with ribbons is a casual dress up with sweetness added.

春らしいアイテムを見つけに、新宿にあるMARSに、春らしいピンクのアイテムを探しに行ってきました! コーデを紹介してくれるのは、MARSのモデルでもある、丸山知美さん。リボンを使った、スピンドルデザインのセットアップは、カジュアルに甘めを足したアイテム。

The tied-up ribbons are the charm point. Lace-ups are the current trend, and also a classic design for MA*RS. They are used in the spring knitwear as well.

結んだリボンそのものがポイントになっています。レースアップは、トレンドでありながら、MARSでは定番のデザインで、春のニットにも使われているそうです。

Hoodies and short skirts are casual items, but the ribbon adds some sweetness to them.

パーカーとミニスカートは、カジュアルなアイテムですが、リボンを加えることで、甘さを出しています。

The hood uses lace materials, adding some feminine taste to the casualness.

パーカーのフードの中は、レース素材になっていて、カジュアルな中にもフェミニンなテイストが感じられます。

“I like how the black one lets you wear it in a punk style,” says Tomomi. Actually, this is a setup, but you can wear the hoodie as a one piece dress.

「黒だとパンキッシュに着こなせるのが好きです」と丸山さん。ちなみに、こちらはセットアップですが、トップスのパーカーは、ワンピとしても着ることができます。

By adding a cap, you can change it into a sporty style.

キャップを合わせると、スポーティな着こなしにもなりますね。

PRICE: One Piece 4,900JPY, Shoes 6,900JPY
MA*RS is also known for their sexy coordination. This may look like a setup, but it is actually a one piece dress with alternate colors; therefore, they are called “teleco one piece dress”. A tight dress with a play in the colors is the classic style for MA*RS.

MARSのもうひとつ得意なスタイル、セクシーなコーデです。こちらは、セットアップに見えますが、実はワンピース・色がテレコに入っているのでテレコワンピと呼ばれています。 タイトなラインのワンピースで、配色で遊ぶのがMARSの定番スタイルです。

The waist has ribbons, so there is no need for belts. You can do all of the styling with this one item. There’s volume on the sleeves, which makes it trendy.

ウエストにリボンがついているので、ベルトいらずで1枚でスタイリングができるのがポイントです。袖にボリュームがあり、今年らしさを出しています。

The different version has the orders of the colors upside down. The frill-like line around the hips gives it a feminine and perfect for spring look.

色違いは、上下の配色が逆になっています。ヒップのまわりのフリルのようなラインが、女性らしく春らしいですね。

PRICE: Coat 7,900JPY

If you wear a coat with it, this is what it will look like.

アウターにコートを羽織ってみると、こんな感じになります。

 

The plaid belt can be used to tie the ribbon in the back or tied up in the front, so you can change the impression it gives off. The flared coat looks like a one piece dress, and it’s kawaii!

チェック柄のベルトで、リボンを後ろで結んだり、前で結んだりして、印象をチェンジできます。コートのラインがフレアなので、ワンピースふうになって可愛いですね。

The belt and cuffs are reversible, so you can change the colors from plaid to beige.

ベルトとカフスの部分は、リバーシブルなので、チェックにしたり、ベージュにしたりして遊べます。

The shoulders are puff sleeves, which adds to the trendiness.

肩は、パフスリーブになっていて、今年らしさがプラス。

Items with frills and ribbons that lets us enjoy spring. It looks fun to try out all of these different styles!

春を感じさせてくれる、フリルやリボン、揺れ感のあるアイテム。コーデがいろいろ楽しめそうですね。

 

 

Editor BB

MA*RS
3-22-6 Shinjuku Shinjuku-ku, Tokyo
TEL 03-3352-5653

 

*All prices do not include consumption tax.

※全ての価格は、消費税抜き価格となっております。

Category : SHIBUYA 
More About :